VOCABULARIES
One,
... Pa-zhig. |
Two,
... Nezh. |
Three,
... Ness-we. |
Four,
... Ne-win. |
Five,
... Naw-non. |
Six,
... Ne-go-twos-we. |
Seven,
... Nezh-was-we. |
Eight,
... Nish-shwas-we. |
Nine,
... Shong-swe. |
Ten,
... Me-toss-we. |
Twenty,
... Nezh-to-naw. |
Thirty,
... Ne-se-me-to-naw. |
Forty,
... Ne-me-to-naw. |
Fifty,
... Naw-ne-me-to-naw. |
Sixty,
... Ne-go-twa-se-me-to-naw. |
|
Seventy,
... Nezh-wo-se-me-to-naw. |
Eighty,
... Nish-wo-se-me-to-naw. |
Ninety,
... Shong-gaw-se-me-to-naw. |
One
hundred, ... Go-twok. |
|
Father,
... Os-se-maw, pl. g. |
Mother,
... O-gaw-shi-maw, pl. g. |
Brother,
... We-kaw-ne-se-maw. |
Sister,
... O-me-say-e-maw. |
Gr'father,
... O-me-shaw-mes-e-maw. |
Gr'mother,
... O-ko-mes-se-maw. |
Cousin,
m. ... We-taw-wis-e-maw. |
Cousin,
fm., ... We-ne-mo-shay-emaw. |
Uncle,
... O-me-shaw-may-e-maw. |
Aunt,
... O-nou-shay-e-maw. |
Boy,
... Que-we-zayns, pl. og. |
Girl,
... Quay-zayns, pl. og. |
Man,
... Au-ne-ne, pl. wog. |
Woman,
... Au-quay, pl. wog. |
Old
man, ... Au-ke-wa-ze, pl. yog. |
Old
woman, ... Me-de-mo-yay, yog. |
Ae,
yes. |
Ka-ge-te,
truly so. |
Pe-nau!
hark! |
Pa-kau,
stop. |
Kau,
no. |
Kau-win,
no (emphatic). |
Ka-go,
don't. |
Kaw-ga-go,
none. |
Nau-go,
now. |
Au-zhon-daw,
here. |
E-wo-te,
there. |
Ne-gon,
before. |
Aush-kwe-yong,
behind. |
Pe-tchi-naw-go,
yesterday. |
Pe-tchi-nog,
just now. |
Au-no-maw-yaw,
lately. |
Au-gaw-won,
hardly. |
Au-pe-tchi,
very. |
Kay-gaw,
almost. |
Mou-zhawg,
always. |
Ne-sawb,
alike. |
Pin-dig,
inside. |
Ne-se-wo-yaw-ing,
between. |
Wau-bung,
to-morrow. |
Wau-e-baw,
soon. |
Way-wib,
quickly. |
Naw-a-gotch,
slowly. |
O-je-daw,
purposely. |
Saw-kou,
for example. |
Me-naw-gay-kaw!
to be sure! |
Kaw-maw-me-daw,
can't. |
Pin-di-gayn,
come in. |
We-yaw,
... The body. |
O-dib,
... Head. |
O-te-gwan,
... Face. |
O-don,
... Mouth. |
Osk-ke-zheg,
... Eye. |
O-no-wau-e,*
... Cheek. |
Otch-awsh,
... Nose. |
O-daw-me-kon,
... Jaw. |
O-da-naw-naw,
... Tongue. |
We-bid,
... Tooth. |
We-ne-zes,
... Hair. |
O-kaw-tig,
... Forehead. |
O-maw-maw,
... Eyebrow. |
Kaw-gaw-ge,*
... Palate. |
O-kaw-gun,
... Neck. |
O-do-daw-gun,
... Throat. |
O-pe-kwawn,
... Back. |
O-pe-gay-gun,
... Rib. |
O-me-gawt,
... Stomach, |
O-naw-gish,
... Bowel. |
Osh-kawt,
... Belly. |
O-kwan,
... Liver. |
O-kun,
... Bone. |
O-nenj,
... Hand. |
O-neek,
... Arm. |
O-dos-kwon,
... Elbow. |
O-kawd,
... Leg. |
O-ge-dig,*
... Knee. |
O-bwom,
... Thigh. |
O-zeet,
... Foot. |
O-don-dim,
... Heel. |
O-ge-tchi-zeet,
... Big toe. |
O-ge-tchi-nenj,
... Thumb. |
|
|
|
Pe-nay-shen,†...
Bird. |
Wing-ge-zee,
... Eagle. |
Pe-nay-se,
... Hawk. |
Mong,
... Loon. |
Me-zhe-say,
... Turkey. |
She-sheb,
... Duck. |
Kaw-yawshk,
... Gull. |
Tchin-dees,
... Bluejay. |
May-may,
... Woodcock. |
Pe-nay,
... Partridge. |
Au-dje-djawk,
... Crane. |
O-me-me,
... Pigeon. |
Au-pe-tchi,
... Robin. |
Awn-dayg,
... Crow. |
Au-nawk,
... Thrasher. |
Paw-paw-say,
... Woodpecker. |
Ke-wo-nee,
... Prairie hen. |
Maw-kwa,
... Bear. |
Mooz,
... Moose. |
Me-shay-wog,
... Elk. |
Maw-in-gawn,
... Wolf. |
Au-mick,
... Beaver. |
Maw-boos,
... Rabbit. |
Pe-zhen,
... Lynx. |
Au-ni-moosh,
... Dog. |
Au-ni-mouns,
... Puppy. |
Au-zhawshk,
... Muskrat. |
Wau-goosh,
... Fox. |
Shaw-gway-she.
... Mink. |
A-se-bou,
... Raccoon. |
Me-she-be-zhe,ö
... Panther. |
She-gos-se,
... Weasel. |
Au-saw-naw-go,
... Squirrel. |
Ke-gon,
Fish. |
Ke-gons
(dim.), minnow. |
Naw-me-gons,
trout, |
Maw-zhaw-me-gons,
brook trout, |
Maw-may,
sturgeon. |
O-gaw,
pickerel. |
She-gwaw-meg,
dog fish. |
Au-saw-way,
perch. |
O-kay-yaw-wis,
herring. |
Au-she-gun,
black bass. |
Au-de-kaw-meg,
whitefish. |
Ke-no-zhay,
pike. |
Paw-zhe-toun,
sheep head. |
Maw-maw-bin,
sucker. |
Maw-ne-tons,
insect. |
O-jee,
house fly. |
Me-ze-zawk,
horse fly. |
Au-mon,
bumblebee. |
Au-moans
(dim), bee, hornet. |
May-may-gwan,
butterfly. |
Au-kou-jesh,
louse. |
Paw-big,
flea. |
O-ze-gog,
woodtick. |
A-naw-go,
ant. |
A-a-big,
spider. |
Saw-ge-may,
mosquito. |
Mo-say,
cut worm. |
O-quay,
maggot. |
|
|
|
Paw-gawn,
nut; (dim, paw-gaw-nays, hazelnut or other small nut) |
Au-zhaw-way-mish,
pl. eg; beech tree. |
Au-zhaw-way-min,
pl. on; beech nut. |
Me-te-gwaw-bawk,
pl. og; hickory tree. |
e-gwaw-baw-ko
paw-gon, pl. on; hickory nut. |
MPaw-gaw-naw-ko
paw-gon, pl. on; walnut. |
Me-she-me-naw-gaw-wosh,
pl. eg; apple tree. |
Me-she-min,
pl. og; apple. |
Shaw-bo-me-naw-gaw-wosh,
pl. eg; gooseberry bush. |
Shaw-bo-min,
pl. og; gooseberry. |
Paw-gay-saw-ne-mish,
pl. eg; plum tree. |
Paw-gay-son,
pl. og; plum. |
Aw-nib,
pl. eg; elm. |
Aw-doup,
pl. eg; willow. |
Shin-gwawk,
pl. wog; pine |
Ke-zhek,
pl. og; cedar. |
Au-bo-yawk,
pl. wog; ash |
We-saw-gawk,
pl. og; black ash. |
Me-daw-min,
pl. og; corn. |
O-zaw-o-min,
pl. og; yellow corn. |
Mis-kou-min,
pl. og; red raspberry. |
Wau-be-mis-kou-min,
pl. og; white raspberry. |
Wau-kaw-tay-mis-kou-min,
pl. og; black raspberry. |
Au-Kee;
the world, the earth, land, country, soil. |
Pay-maw-te-se-jeg
au-king, the people of the world. |
Pay-maw-te-se-jeg
au-king, the people of the world. |
Taw-naw-ke-win,
country or native land. |
Ke-taw-kee-me-naw,
our country. |
Maw-kaw-te
au-kee, black earth or soil. |
Me-daw-keem,
my land. |
Au-ke-won,
soiled; also applied to rich land. |
Ne-besh,
water; |
ne-be-kaw,
wet land. |
Wau-bawsh-ko-kee,
marsh land. |
Au-ke-kaw-daw-go-kee,
tamarack swamp. |
Ke-zhe-ke-kee,
cedar swamp. |
Au-tay
yaw-ko-kee, swamp, swampy land. |
Shen-gwaw-ko-kee,
pine land. |
Ne-gaw-we-kee,
sand; ne-gaw-we-kaw, sandy. |
Kong-ke-tchi-gaw-me,
the ocean. |
Ke-tchi-au-gaw-ming,
across the ocean. |
Se-be
(pl. won), river; se-be-wens (dim), (pl.an,) brook. |
Ke-te-gawn
(pl. on), farm; |
ke-te-gaw-nes
(dim), garden. |
Ke-te-gay
we-ne-ne, (pl. wog), farmer. |
|
Ke-zes,
sun; |
te-bik-ke-zes,
moon; |
au-nong
(pl. wog), star. |
Ke-zhe-gut,
day; |
te-be-kut,
night. |
Ne-bin,
summer; |
pe-boon,
winter. |
Ne-be-nong,
last summer; |
me-no-pe-boon,
pleasant winter. |
Tau-gwan-gee,
fall; |
me-nou-kaw-me,
spring. |
Au-won-se-me-nou-kaw-ming,
year ago last spring. |
Maw-tchi
taw-gwan-ge, bad or unpleasant fall. |
No-din,
wind; |
no-wau-yaw,
the air. |
No-de-naw-ne-mot,
windy. |
To-ke-sin,
calm; |
ne-tche-wod,
stormy. |
Au-pe-tchi
ne-tche-wod, very stormy. |
|
Wig-wom,
house; |
wig-wom-an,
houses. |
Au-sin
wig-wom, stone house. |
Au-naw-me-a-we-gaw-mig,
a church. |
Te-baw-ko-we-ga
we-gaw-mig, a court house. |
Me-no-say,
handy |
Me-no-sayg,
that which is handy. |
Au-no-ke,
work |
A
no-ket, he that is working. |
Wo-be,
he sees. |
Wau-yaw-bet,
he that sees. |
Pe-mo-say,
he walks |
Pe-mo-sayt,
he that is walking. |
Pe-me-bot-to,
he runs. |
Pe-me-bot-tot,
he that runs. |
|
|
|
|
|
Get
him, nawzh. |
Get
it, naw-din. |
Help
him, naw-daw-maw. |
Help
it, naw-daw-maw-don. |
Call
him, maw-doum. |
Ask
for it, naw-dou-don. |
Go
to him, nam-zhe-kow. |
Go
to it, naw-zhe-kon. |
Meet
him, maw-kwesh-kow. |
Meet
it, naw-kwesh-kon. |
|
|
|
|
|
|
Ne-dje-mon,
my boat. |
Ne-dje
may, I paddle. |
Ne-dje-bawn,
my soul. |
Ne-do-ge-mom,
my master. |
Ne-gwes,
my son. |
Ne-daw-nes,
my daughter. |
Ne-taw-wes,
my cousin. |
Ne-kaw-nes,
my brother. |
Ne-daw-kim,
my land. |
Ne-ne-tehaw-new,
my child. |
|
|
|
|
|
|
He sleeps,
ne-baw |
He is dead,
ne-bou. |
He is sleepy,
au-kon-gwa-she. |
He died,
ke-ne-bou. |
He is white,
wau-besh-ke-zee. |
He is afraid,
sa-ge-ze. |
He is lonely,
aush-ken-dom. |
He is lazy,
ke-te-mesh-ke. |
He is killed,
nes-saw |
He is well,
me-no-pe-maw-de-ze. |
|
|
|
|
|
|
Ne-tawn,
first. |
Ne-tawn
ke-taw-gwe-shin, he came first |
No-gon,
before. |
Ne-gon-ne,
he goes before. |
Au-ko-zee,
sick. |
Au-ko-ze-we-gaw-mig,
hospital. |
Au-gaw-saw,
small. |
O-gaw-sawg
o-naw gun pe-ton, bring small |
Au-gaw-won,
scarcely. |
Au-gaw-won
ne-wob, I scarcely see. |
|
|
|
|
|
|
Once, ne-go-ting. |
Only once,
ne-go-ting a-taw. |
Not there,
no-go-tchi. |
Look elsewhere,
ne-go-tchi e-naw-bin. |
Change,
mesh-kwot. |
He is elsewhere,
ne-go-tchi e-zhaw. |
Full, mosh-ken. |
It is elsewhere,
ne-go-tchi au-tay. |
Fill it,
mosh-ke-naw-don. |
Change
it, mes-kwo-to-non. |
|
|
|
|
|
|
Saw-kon,
go out. |
Pe-saw-kon,
come out. |
Maw-tchawn,
go away. |
Pe-maw-tchawn,
come away. |
Pe-to,
to bring. |
Pe-ton,
fetch it. |
Ash-kom,
more and more. |
|
|
|
|
|
Nos, my
father. |
Ash-kom
so-ge-po, more and more snow. |
Kos, your
father. |
Ash-kom
ke-me-wau, more and more rain. |
O-sawn,
his father. |
Ash-kom
ke-zhaw-tay, hotter and hotter. |
Ne-gaw-she,
my mother. |
Ash-kom
ke-se-naw, colder and colder. |
Ke-gaw-she,
your mother. |
|
|
|
|
|
|
|
E-ke-to,
saying. |
E-ke-ton,
say it. |
E-ke-to,
he says. |
Ke-e-ke-to,
he said. |
Kay-go
mon-daw e-ke-to-kay, do not say that. |
E-wau,
he says [the same as e-ke-to, but used only in third person and cannot
be conjugated]. |
E-naw-bin,
look; |
e-naw-bin
au-zhon-daw, look here. |
A-zhawd,
going; |
au-ne-pe
a-zhawd? Where did he go? |
E-wo-te,
there; |
me-saw
e-wo-te au-daw-yon-, there is your home. |
Au-zhe-me,
there; |
au-zhe-me
au-ton, set it there. |
Au-ne-me-kee,
thunder; |
an-ne-me-ke-kaw,
it thundered. |
Awsh-kon-tay,
fire; |
awsh-kon-tay
o-zhe-ton, make some fire. |
n-je-gaw,
leaked; |
O on-je-gaw
tchi-mon, the boat leaked. |
Kaw-ke-naw,
all; |
kaw-ke-naw
ke-ge-way-wog, all gone home. |
Ke-wen,
go home. [This verb always implies home, but the emphatic expression
is ke-wen en-daw-yawn.] |
Son-gon
(inanimate), son-ge-ze (animate), tough. |
Se-gwan,
spring; |
se-gwa-nong,
last spring (Chippewa dialect). |
Me-gwetch,
thanks; |
me-gwe-tchi-me-au,
he is thanked. |
Taw-kwo,
short; |
on-sawm
taw-kwo, too short. |
Ke-me-no-pe-maw-tis
naw? Are you well? |
Ae, ne-me-no-pe-maw-tis.
Yes, I am well. |
Ke-taw-kos
naw? Are you sick? |
Kau-win
ne-taw-ko-si-sy. No, I am not sick. |
Au-ne-pish
kos e-zhat? Where did your father go? |
O-day-naw-wing
ezhaw. He is gone to town. |
Ke-ge-we-sin
naw? Have you eaten? |
Ae, ne-ge-aush-kwaw-we-sin.
Yes, I have done eating. |
Ke-baw-kaw-tay
naw? Are you hungry? |
Kaw-win,
ne-baw-kaw-tay-sy. No, I am not hungry. |
Pe-mo-say-win,
walking (noun); ne-pe-mo-say, I walk. |
Aum-bay
paw-baw-mo-say-taw, let us go walking. |
Ne-ge-paw-baw-mo-say,
I have been walking. |
Ne-ge-paw-baw-mish-kaw,
I have been boat riding. |
Aum-bay
paw-baw-mish-kaw-daw, let us go boat riding. |
Maw-tchawn,
go on, or go away. |
Maw-tchawn
we-wib, go on quickly. |
Ke-maw-tchaw-wog,
the have gone. |
Aum-bay
maw-tchaw-taw, let us go. |
Wau-saw
e-zhaw, he is gone for away. |
We-kau-de-win,
a feast; |
we-koum,
I invite him (to a feast). |
We-kau-maw-wog,
they are invited (to a feast). |
Maw-zhe-aw,
overpowered; |
maw-zhe-twaw,
victorious. |
ou-dje-ge-ze-win,
or, me-naw-wo-zo-win, rejoicing. |
Mou-dje-ge-ze,
or, me-naw-wo-ze, he rejoices. |
Au-no-maw-yaw
ke-daw-gwe-shin, he came lately. |
Au-pe-tchi
ke-zhaw-tay, it is very hot. |
MKe-tchi
no-din, it is blowing hard. |
Paw-ze-gwin
we wib, get up quickly. |
Me-no e-naw-kaw-me-got,
good news. |
Me-no e-naw-kaw-me-got
naw? It is good news? |
She-kaw-gong
ne-de-zhaw-me, we are going to Chicago. |
She-kaw-gong
on-je-baw, he came from Chicago. |
Saw-naw-got,
difficult to overcome. |
Saw-naw-ge-ze,
he is in difficulty. |
Saw-naw-ge-ze-wog,
they are in difficulty. |
Sa-ge-ze,
he is frightened; |
sa-ge-ze-win,
fright. |
Ke-gus-kaw-naw-baw-gwe
naw? Are you thirsty? |
Au-pe-tchi
ne-gus-kaw-naw-gwe. I am very thirsty. |
Me-naw
au-we, give him drink. |
Ne-bish
me-naw, give him water to drink. |
O-daw-kim
o-ge-au-taw-wen, he sold his land. |
O-da paw-gaw-awn,
the heart beats. |
O-da me-tchaw-ne,
he has a big heart. |
Ke-ne-se-to-tom
naw? Do you understand? |
Ke-ne-se-to-tow
naw? Do you understand me? |
Kau-win,
ke-ne-se to-tos-no. No, I do not understand you. |
Ke-no-dom
naw? Do you hear? |
Ae, ne-no-dom.
Yes, I hear. |
Ke-pe-sen-dom
naw? Do you listen? |
Ke-maw-ne-say
naw? Are you chopping? |
Maw-tchi
e-naw-kaw-me-got naw? It it bad news? |
We-go-nash
wau-au-yaw mon? What do you want? |
Au-nish
au-pe-daw-taw-gwe-she non? When did you come? |
Au-ne-pesh
a-zhaw yon? Where are you going? |
Au-ne-pesh
wen-dje-baw yon? Where are you from? |
Au-ne-dosh
wau-e-ke-to yon? What shall you say? |
Au-nish
mon-daw e-naw-gen deg? What is the price? |
Maw-ne-say,
he chops; |
ma-ne-sayt,
he that chops. |
Ne-bwa-kaw,
wise; |
ne-bwa-kawt,
he that is wise. |
Na-bwa-kaw-tching,
they that are wise. |
Wa-zhe-tou-tching
awsh-kou-te, they that make fire. |
O-zhe-tou
aush-ko-tay pin-je ke-zhaw-be-ke-se-gun, ... Make ... fire ... in
... the stove. |
Wen-daw-mow
way-naw-paw-nod au-zhon-daw, ... Tell him ... the cheap place ...
is here. |
Wen-daw-mow
e-naw-kaw-me-gok, tell him the news. |
Taw-bes-kaw-be.
... Taw-be-e-shaw au-zhon-daw. He will come back. ... He will come
... here. |
On-je-baw.
... Wow-kwing on-je-baw. Coming from. ... He comes from heaven. |
Nau-go,
now; |
nau-go-a-ge-zhe-gok,
to-day. |
Te-besh-kou,
same, even; |
ta-te-besh-kon,
even with the other. |
To-dawn
mon-daw e-ne-taw, do that as I tell you. |
Pe-sen-dow,
listen to him; |
pe-sen-do-we-shin,
listen to me. |
Me-saw-wen-dje-gay.
... Me-saw-me-dje-gay-win. ... He covets. ... Coveting. |
E-zhaw-yon
gaw-ya ne-ne-gaw e-zhaw. If you will go and ... also ... I will go.
|
O-je-daw
ne-ge-to-tem tchi-baw-ping. Purposely ... I did it ... to make laughter.
|
Kaw-win
ke-taw-gawsh-ke-to-se tchi-gaw-ke-so-taw-wod mau-ni-to, you cannot
hide from God. |
Maw-no-a-na-dong
taw-e-zhe-tchi-gay, let him do what he thinks. |
A-naw-bid.
... E-naw-bin a-naw-bid. In the way he looks. ... Do look in the way
he looks. |
Au-nish
a-zhe-wa-bawk mon-daw? ... What ... is the matter ... with that? |
Au-nish
a-zhe-we-be-sit au-we? ... What ... is the matter with him? |
Au-nish
a-naw-tchi-moo-tawk? ... What ... did he tell you? |
E-zhaw.
... Au-ne-pish kaw-e-zhawd? He went. ... Where ... did he go? |
E-zhaw-wog.
... Harbor Springs |
ke-e-zhaw-wog.
They went. ... They went to Harbor Springs. |
Ne-daw-yaw-naw
e-naw-ko-ne-ga-win. ... We have ... a rule, or, a law. |
O-we-o-kwon
o-ge-au-taw-son. ... His hat ... he pawned. |
Ne-be-me-baw-to-naw-baw
au-pe pen-ge-she-naw. ... I was running ... when ... I fell. |
|
|
|
Note--Except
some condensation and arrangement in the grammar, this work is printed
almost verbatim as written by the author.--EDITOR.
|